Sabine Kutt / USA
Artist Statement
The inner worlds of women are flooded with intellectual and sensual perception. The cognitive recognition and reaction are very pronounced and often cannot be grasped purely rationally. These special intersections and border areas have always interested me. These very feminine attributes are certainly one of the reasons why women are so easily 'pushed aside'.
In my artistic work, I have always been fascinated by the self-reflecting inner debates, the exploration of feelings and the dreams women live through. In my photo series I tell short stories that deal with these topics. They are an invitation to think into the world of women and to empathize with them. My photo-short-stories are my contribution as an artist to support the fight for equal rights of all women.
Declaración del artista
Los mundos interiores de las mujeres están inundados de percepciones intelectuales y sensuales. El reconocimiento y la reacción cognitivos son muy pronunciados y a menudo no pueden captarse de forma puramente racional. Estas intersecciones especiales y zonas fronterizas siempre me han interesado. Estos atributos tan femeninos son sin duda una de las razones por las que las mujeres son tan fácilmente "apartadas".
En mi trabajo artístico, siempre me han fascinado los debates internos de autorreflexión, la exploración de los sentimientos y los sueños que viven las mujeres. En mis series fotográficas cuento historias cortas que abordan estos temas. Son una invitación a pensar en el mundo de las mujeres y a empatizar con ellas. Mis foto-cuentos son mi contribución como artista para apoyar la lucha por la igualdad de derechos de todas las mujeres.
Retreat / Retirada
The assault / El asalto
Thoughts of self destruction / Pensamientos de autodestrucción
Vanishing / Desvaneciendo
Who am I? / ¿Quién soy yo?
Sabine Kutt
Biography
Born and grown up in East Germany I witnessed the fall of the Berlin wall. I moved to the USA in 2001 and lived in Sao Paulo, Brazil from 2014 to 2016. My European background, my knowledge of the American culture as well as my experiences in South America are woven into an artistic carpet which finds its echo in my photographic works.
My first career as choreographer and ballerina at theaters in Germany significantly influenced my later work of photography. I compose photographs as stage experiences, taking the visitor into another world when the curtain opens.
The world I explore is to be found in our imaginations and memories and dreams; a world of past and future. As such, the images are ethereal and diffused. They capture this deeper part of our lives, bringing them to the surface and into the present.
Sabine Kutt
Biografía
Nacida y crecida en Alemania del Este fui testigo de la caída del muro de Berlín. Me trasladé a los Estados Unidos en 2001 y viví en Sao Paulo, Brasil, de 2014 a 2016. Mi origen europeo, mi conocimiento de la cultura americana así como mis experiencias en Sudamérica se entretejen en una alfombra artística que encuentra su eco en mis trabajos fotográficos.
Mi primera carrera como coreógrafa y bailarina en los teatros de Alemania influyó significativamente en mi posterior trabajo de fotografía. Compongo las fotografías como experiencias escénicas, llevando al visitante a otro mundo cuando se abre el telón.
El mundo que exploro se encuentra en nuestra imaginación, recuerdos y sueños; un mundo de pasado y futuro. Como tal, las imágenes son etéreas y difusas. Capturan esta parte más profunda de nuestras vidas, trayéndolas a la superficie y al presente.